77. What did Susan B. Anthony do?

  • fought for women’s rights
  • fought for civil rights

Susan B. Anthony was born in Massachusetts on February 15, 1820. She is known for campaigning for the right of women to vote. She spoke out publicly against slavery and for equal treatment of women in the workplace. In 1920, the 19th Amendment to the Constitution gave women the right to vote. Susan B. Anthony died 14 years before the adoption of the 19th Amendment, but it was still widely known as the Susan B. Anthony Amendment. In 1979, she became the first woman whose image appeared on a circulating U.S. coin. The coin is called the Susan B. Anthony dollar and is worth one dollar.

Learn more about Susan B. Anthony

Photo Credit

Españolعربى中文한국어TagalogTiếng ViệtעבריתрусскийshqipБосанскиفارسیFrançaislus Hmoob

¿Qué hizo Susan B. Anthony?

  • luchó por los derechos de la mujer
  • luchó por los derechos civiles

ماذا فعلت سوزان بي. أنطوني؟

  • حاربت من أجل حقوق المرأة
  • حاربت من أجل الحقوق المدنية

蘇珊 B. 安東尼的事蹟是什麼?

  • 為女權奮鬥
  • 為民權奮鬥

수잔 비 앤소니는 무슨 일을 했는가?

  • 여성의 권리를 위해 싸움
  • 시민권을 위해 싸움

Ano ang ginawa ni Susan B. Anthony?

  • nakipaglaban para sa mga karapatan ng mga babae
  • nakipaglaban para sa mga karapatang sibil

Bà Susan B. Anthony làm gì?

  • tranh đấu cho quyền phụ nữ
  • tranh đấu cho dân quyền

מה עשתה סוזן ב. אנטוני?

  • נלחמה על זכויות הנשים
  • נלחמה על זכויות האזרחים

Что делала Сюзан Б. Энтони?

  • Боролась за права женщин
  • Боролась за гражданские права

Per se njihet Susan B. Anthony?

  • Luftoi per te drejtat e grave
  • Luftoi per te drejta civile

Po čemu je Susan B. Antony poznata?

  • Borila se za ženska prava
  • Borila se za civilna prava

سوزان بی. آنتونی چه کرد؟

  • برای حقوق بانوان جنگید
  • برای حقوق مدنی جنگید

Qu’est-ce Susan B. Anthony fit?

  • Défendre les droits des femmes
  • Defendre les droits de l’homme

Susan B. Anthony tau ua dab tsi?

  • tawm tsam kom poj niam muaj cai
  • tawm tsam kom pej xeem muaj cai

74. Name one problem that led to the Civil War

  • slavery
  • economic reasons
  • states’ rights

The Civil War began when 11 southern states voted to secede (separate) from the United States to form their own country, the Confederate States of America. These southern states believed that the federal government of the United States threatened their right to make their own decisions. They wanted states’ rights with each state making their own decisions about their government. If the national government contradicted the state, they did not want to follow the national government. The North and South had very different economic systems. The South’s agriculture-based economy depended heavily on slave labor. The southern states feared that the United States government would end slavery. The southern states believed that this would hurt their economic and political independence. The economy of the northern states was more industrial and did not depend on slavery. The northern states fought to keep all the United States together in “the Union.” They tried to stop the southern states from separating into a new Confederate nation. There were also many people in the North who wanted to end slavery. These differences led to the American Civil War, which lasted from 1861 until 1865.

Learn more about the Civil War

Photo Credit

Españolعربى中文한국어TagalogTiếng ViệtעבריתрусскийshqipБосанскиفارسیFrançaislus Hmoob

Mencione un problema que condujo a la Guerra Civil.

  • esclavitud
  • razones económicas
  • derechos de los estados

اذكر مشكلة واحدة أدت إلى الحرب الأهلية.

  • الرق
  • أسباب اقتصادية
  • حقوق الولايات

列舉一項導致內戰的問題 。

  • 奴隸制度
  • 經濟原因
  • 各州的權利

남북전쟁에 이르게 된 문제점 한 가지를 말하라.

  • 노예제도
  • 경제적 이유
  • 주의 권리

Sabihin ang isang problema na humantong sa Digmaang Sibil.

  • pang-aalipin
  • mga dahilang pangkabuhayan
  • mga karapatan ng estado

Cho biết một vấn đề đưa tới cuộc nội chiến.

  • vấn đề nô lệ
  • các vấn đề kinh tế
  • quyền của các tiểu bang

ציינו גורם אחד שהוביל למלחמת האזרחים?

  • עבדות
  • סיבות כלכליות
  • זכויות מדינות

Назовите одну из проблем, приведших к Гражданской войне.

  • Рабство
  • Экономические причины
  • Права штатов

Emerto nje problem qe shkaktoi Luften Civile.

  • Skllaveria
  • Shkaqe ekonomike
  • E drejta e shteteve

Imenuj jedan problem koji je doveo do civilnog rata?

  • Robstvo
  • Ekonomski razlozi
  • Prava država

یکی از مشکالتی که سبب جنگ داخلی شد را نام ببرید.

  • برده داری
  • دالیل اقتصادی
  • حقوق ایالتها

Donnez le nom d’un problème qui fut une raison pour la guerre civile.

  • L’esclavage
  • Des raisons économiques
  • Les droits des Etats

Qhia ib qho teeb meem uas pib tsug rog pej xeem.

  • kev ua qhev
  • kev ua lag luam
  • tej cai ntawm cov xeev

60. What group of people was taken to America and sold as slaves?

  • Africans
  • people from Africa

Slavery existed in many countries long before America was founded. By 1700, many Africans were being brought to the American colonies as slaves. Men, women, and children were brought against their will. They were often separated from their families when they were sold as slaves. Slaves worked without payment and without basic rights. Most worked in agriculture, but slaves did many other kinds of work in the colonies, too. Slavery created a challenge for a nation founded on individual freedoms and democratic beliefs. It was one of the major causes of the American Civil War.

Learn more about slavery in America

Photo Credit

Españolعربى中文한국어TagalogTiếng ViệtעבריתрусскийshqipБосанскиفارسیFrançaislus Hmoob

¿Qué grupo de personas fue traído a los Estados Unidos y vendidos como esclavos?

  • Africanos
  • gente de África

أي مجموعة من الناس تم اقتيادها إلى أمريكا وبيعها كعبيد؟

  • الأفارقة
  • ناس من أفريقيا

哪一群人被帶到美國並被販賣為奴?

  • 非洲人
  • 來自非洲的人

어떤 무리의 사람들이 미국으로 끌려와 노예로 팔렸는가?

  • 아프리카인들
  • 아프리카에서 온 사람들

Anong grupo ng mga tao ang dinala sa Amerika at ipinagbili bilang mga alipin?

  • Mga Aprikano
  • mga tao mula sa Aprika

Nhóm người nào được mang tới Mỹ Châu và bán làm nô lệ?

  • người Phi Châu
  • người từ Phi Châu

איזו קבוצת אנשים נלקחה לאמריקה ונמכרה כעבדים?

  • אפריקנים
  • אנשים מאפריקה

Какую группу людей привезли в Америку и продали как рабов?

  • Африканцев
  • Выходцев из Африки

Cili grup njerezish jane sjelle ne Amerike dhe jane shitur si skllever?

  • Afrikanet

Koja grupa ljudi je dovođena u Ameriku da se proda kao roblje?

  • Afrikanci
  • Ljudi iz Afrike

کدام گروه از مردم را به امریکا آورده و به عنوان برده می فروختند؟

  • آفریقاییها
  • مردم آفریقا

Quel groupe de personnes furent apportée en Amerique et vendue comme esclaves?

  • Africains
  • Des gens d’Afrique

Haiv neeg twg raug coj tuaj rau teb chaws Asmesliskas thiab muab muag ua qhev?

  • haiv neeg Dub
  • cov neeg tuaj sab Africa tuaj

48. There are four amendments to the Constitution about who can vote. Describe one of them

  • Citizens eighteen (18) and older (can vote).
  • You don’t have to pay (a poll tax) to vote.
  • Any citizen can vote. (Women and men can vote.)
  • A male citizen of any race (can vote).

Voting is one of the most important civic responsibilities of citizens in the United States. In a democratic society, the people choose the leaders who will represent them. There are four amendments to the Constitution about voting. The 15th Amendment permits American men of all races to vote. It was written after the Civil War and the end of slavery. The 19th Amendment gave women the right to vote. It resulted from the women’s suffrage movement (the women’s rights movement). After the 15th Amendment was passed, some leaders of the southern states were upset that African Americans could vote. These leaders designed fees called poll taxes to stop them from voting. The 24th Amendment made these poll taxes illegal. The 26th Amendment lowered the voting age from 21 to 18.

Learn more about who can vote

Photo Credit

Españolعربى中文한국어TagalogTiếng ViệtעבריתрусскийshqipБосанскиفارسیFrançaislus Hmoob

Existen cuatro enmiendas a la Constitución sobre quién puede votar. Describa una de ellas.

  • Ciudadanos de dieciocho (18) años en adelante (pueden votar).
  • No se exige pagar un impuesto para votar (el impuesto para acudir a las urnas o “poll tax” en inglés).
  • Cualquier ciudadano puede votar. (Tanto mujeres como hombres pueden votar).
  • Un hombre ciudadano de cualquier raza (puede votar).

هناك أربعة تعديلات في الدستور عمن يحق له التصويت. صف أحدها.

  • المواطنون في سن الثامنة عشرة ) 18 ( أو أكبر )يمكن أن يصوتوا(.
  •  لست مطالباً أن تدفع رسوماً )ضريبة اقتراع( كي تدلي بصوتك.
  •  أي مواطن يمكن أن يصوّت. )يمكن للنساء والرجال التصويت(.
  •  أي مواطن ذكر من أي جنس )يمكن أن يصوّت(.

憲法中有四個關於誰可以投票的修正案 。試舉一個 。

  • 十八 (18) 歲以上的公民(可以投票)。
  • 您投票不必繳錢(繳投票稅)。
  • 任何公民都可以投票(男性與女性都可以投票)。
  • 任何種族的男性公民(都可以投票)。

헌법에는 누가 투표할 수 있는가에 관한 4개의 헌법 수정 조항이 있다. 그 중 하나를 기술하라.

  • 18세 이상의 시민은 투표할 수 있다.
  • 투표를 위해 인두세를 낼 필요가 없다.
  • 시민은 누구나 투표할 수 있다. (여성이나 남성이나 투표할 수 있다.)
  • 어떤 인종의 남성 시민이라도 투표할 수 있다.

May apat na susog sa Konstitusyon tungkol sa kung sino ang makakaboto. Ilarawan ang isa sa mga ito.

  • Mga mamamayang labingwalong (18) taong gulang at mas matanda (ay makakaboto).
  • Hindi mo kailangang magbayad (ng isang poll tax) upang makaboto.
  • Sinumang mamamayan ay makakaboto. (Ang mga babae at mga lalaki ay makakaboto.)
  • Isang lalaking mamamayan ng anumang lahi (ay makakaboto).

Có bốn tu chính án Hiến Pháp về việc ai có quyền bầu cử. Kể ra Một trong các thứ đó.

  • Công dân mười tám (18) tuổi và hơn (được đi bầu).
  • Không phải trả (thuế bầu cử) để được bầu.
  • Bất cứ công dân nào cũng được bầu (phụ nữ và nam giới đều được bầu).
  • Nam giới của bất cứ chủng tộc nào (cũng đều được bầu)

ישנם ארבעה תיקונים בחוקה לגבי מי יכול להצביע. ציינו אחד.?

  • אזרחים בגיל שמונה-עשרה (18) ומעלה (יכולים להצביע)
  • אתה לא צריך לשלם בשביל להצביע
  • כל אזרח יכול להצביע (נשים וגברים יכולים להצביע)
  • אזרח זכר מכל גזע (יכול להצביע)

Существует четыре поправки к конституции о том, кто имеет право голосовать. Приведите одну из них.

  • Граждане старше 18 лет могут голосовать
  • Вы не должны платить (налог за голосование) за право голосовать
  • Все граждане могут голосовать (женщины и мужчины могут голосовать)
  • Граждане мужского пола любой расы могут голосовать

Kushtetuta permban kater amendamente per votuesit. Emerto njeren prej tyre.

  • Shtetasit mbi moshen 18 vjecare mund te votojne
  • Votimi eshte falas
  • C’do qytetar shtetas mund te votoje (femra dhe meshkuj)
  • Shtetas meshkuj te cilesdo rrace mund te votojne

Postoje 4 amandmana u Konstituciji o tome ko može glasati. Objasni jedan od njih.

  • Državljanin star osamnaest (18) godina ili stariji (može glasati)
  • Ne treba da platiš da glasaš (glasačke taxe)
  • Svaki državljanin može glasati (muškarci i žene mogu glasati)
  • Muškarac državljanin bilo koje rase (može glasati)

در مورد اشخاصی که می توانند رای دهند، چهار اصالحیه در قانون اساسی وجود دارد. یک مورد را توضیح دهید.

  • شهروندان 01 ساله و باالتر )می توانند رای دهند(.
  • الزم نیست برای رای دادن مبلغی )بابت مالیات رای گیری( بپردازید.
  • هر شهروندی می تواند رای دهد. )هم آقایان و هم بانوان می توانند رای دهند.(
  • شهروندان مذکر از هر نژادی که باشند )می توانند رای دهند(.

Il y a quatre amendements à la Constitution sur qui a le droit de voter. Décrivez un de ces droits.

  • Les citoyens qui ont 18 ans ou plus peuvent voter.
  • Vous ne devez pas payer un impot pour voter
  • Touts les citoyens peuvent voter (femmes et hommes)
  • Un homme citoyen de n’importe quelle race peut voter

Muaj 4 txoj cai nyob rau tus Txhooj Cai Lij Choj hais txog leej twg thiaj pov npav. Qhia ib txoj.

  • Neeg xaam xaj Asmesliskas 18 xyoo rov sauv (pov npav tau)
  • Koj tsis tas them se los pov npav
  • Poj niam txiv neej los pov npav tau
  • Txiv neej haiv neeg twg los pov npav tau tsuav yog xaam xaj Asmesliskas