57. When must all men register for the Selective Service?

  • at age eighteen (18)
  • between eighteen (18) and twenty-six (26)

President Lincoln tried to draft men to fight during the Civil War, but many people became angry and rioted. In 1917, Congress passed the Selective Service Act. This act gave President Woodrow Wilson the power to temporarily increase the U.S. military during World War I. In 1940, President Franklin Roosevelt signed the Selective Training and Service Act, which created the first draft during peacetime. This was the beginning of the Selective Service System in the United States today. The draft was needed again for the Korean and Vietnam Wars. Today, there is no draft, but all men between 18 and 26 years old must register with the Selective Service System. When a man registers, he tells the government that he is available to serve in the U.S. Armed Forces. He can register at a United States post office or on the Internet. To register for Selective Service on the Internet, visit the Selective Service website at www.sss.gov.

Learn more about the Selective Service

Photo Credit

Españolعربى中文한국어TagalogTiếng ViệtעבריתрусскийshqipБосанскиفارسیFrançaislus Hmoob

¿Cuándo deben inscribirse todos los hombres en el Servicio Selectivo?

  • a la edad de dieciocho (18) años
  • entre los dieciocho (18) y veintiséis (26) años de edad

متى يستطيع كل الرجال تسجيل أنفسهم للخدمة العسكرية الاختيارية؟

  • عند سن الثامنة عشرة ) 18 (
  • بين الثامنة عشرة ) 18 ( والسادسة والعشرين ) 26 (

所有男性到了哪個年齡必須註冊「兵役登記」?

  • 十八 (18) 歲
  • 十八 (18) 歲至二十六 (26) 歲之間

모든 남성은 언제 의무 병역에 등록해야 하는가?

  • 18세
  • 18세에서 26세 사이에

Kailangan dapat magparehistro ang lahat ng mga lalaki sa Selective Service?

  • sa edad na labingwalo (18)
  • sa pagitan ng labingwalo (18) at dalawamp’t-anim (26)

Khi nào tất cả nam giới phải ghi tên cho Sở Quân Vụ (Selective Service)?

  • ở tuổi mười tám (18)
  • ở giữa tuổi mười tám (18) và hai mươi sáu (26)

מתי חייבים כל הגברים להירשם לצבא?

  • בגיל שמונה-עשרה (18)
  • בין הגילאים שמונה-עשרה (18) ועשרים ושש (26)

Когда молодой человек должен встать на военный учет?

  • В 18 лет
  • От 18 до 26 лет

Kur duhet te gjithe meshkujt te regjistrohen per sherbime shteterore?

  • Ne moshen tetembedhjete (18)
  • Ndermjet moshes tetembedhjete (18) dhe njezet e gjashte (26)

Kada se svi muškarci moraju prijaviti za rezervu?

  • Kad napune osamnaest godina (18)
  • Izmedju osamnaeste (18) i dvadeset šeste (26) godine života

همۀ آقایان در چه سنی باید برای خدمت داوطلبانۀ نظام ثبت نام کنند؟

  • در سن هجده سالگی )18)
  • بین سنین هجده )18 )تا بیست و شش )26 )سالگی

Quand est-ce que touts les hommes doivent s’ enregistrer pour le Service Selectif?

  • Dix-huit ans (18)
  • De dix-huit (18) à vingt-six (26) ans

Txiv neej txhua leej yuav tau rau npe ua tub rog thaum muaj pes tsawg xyoo?

  • thaum muaj 18 xyoo
  • thaum 18 xyoo mus txog 26 xyoos

56. When is the last day you can send in federal income tax forms?

  • April 15

The last day to send in your federal income tax to the Internal Revenue Service is April 15 of each year. The Constitution gave the federal government the power to collect taxes. The federal government needs money to pay the nation’s debts and to defend and provide for the needs of the country. When the country was young, it was difficult to raise money from the 13 original states. The government began collecting income tax for the first time through the Revenue Act of 1861. This was only temporary. In 1894, a flat-rate federal income tax was enacted, but the Supreme Court said this was unconstitutional. Finally, in 1913, the 16th Amendment was ratified. It gave Congress the power to collect income taxes. Today, “taxable income” is money that is earned from wages, self-employment, tips, and the sale of property. The government uses these taxes to keep our country safe and secure. It also tries to cure and prevent diseases through research. In addition, the government uses these taxes to educate children and adults, and build and repair our roads and highways. Taxes are used to do these things and many more.

Learn more about the tax day in The United States

Photo Credit

Españolعربى中文한국어TagalogTiếng ViệtעבריתрусскийshqipБосанскиفارسیFrançaislus Hmoob

¿Cuál es la fecha límite para enviar la declaración federal de impuestos sobre ingresos?

  • el 15 de abril

ما هو آخر يوم تستطيع أن ترسل فيه إقرارات ضرائب الدخل الفيدرالية؟

  • 15 إبريل

寄送聯邦所得稅表的截止日期是哪一天?

  • (每年的)4 月 15 日

연방 소득세 신고 제출 마지막 날은 언제인가?

  • 4월 15일

Ano ang huling araw na maaari mong ipadala ang pederal na income tax forms?

  • Abril 15

Ngày cuối cùng có thể nạp mẫu khai thuế cho liên bang là?

  • 15 Tháng Tư

מהו היום האחרון בו ניתן לשלוח טפסי מס-הכנסה פדרלים?

  • 15 באפריל

Назовите последний день отправления налоговой декларации.

  • 15 апреля

Kur eshte dita e fundit qe mund te nisesh formularet e taksave federale?

  • 15 Prill

Koji je zadnji dan kad možes poslati povrat taxe?

  • April 15

آخرین مهلت ارسال فرمهای فدرال مالیات بر درآمد چه روزیست؟

  • آوریل 15

Quel est le dernier jour que vous pouvez envoyez la déclaration de revenues?

  • 15 d’avril

Hnub kawg koj xa se rau tsoom fwv yog hnub twg?

  • lub 4 hli tim 15

55. What are two ways that Americans can participate in their democracy?

  • vote
  • join a political party
  • help with a campaign
  • join a civic group
  • join a community group
  • give an elected official your opinion on an issue
  • call Senators and Representatives
  • publicly support or oppose an issue or policy
  • run for office
  • write to a newspaper

Citizens play an active part in their communities. When Americans engage in the political process, democracy stays alive and strong. There are many ways for people to be involved. They can volunteer to help new immigrants learn English and civics, join the Parent Teacher Association (PTA) of their child’s school, run for a position on the local school board, or volunteer to help at a polling station. People can also vote, help with a political campaign, join a civic or community organization, or call their senator or representative about an issue that is important to them.

Learn more about democracy in America

Photo Credit

Españolعربى中文한국어TagalogTiếng ViệtעבריתрусскийshqipБосанскиفارسیFrançaislus Hmoob

¿Cuáles son dos maneras mediante las cuales los ciudadanos americanos pueden participar en su democracia?

  • votar
  • afiliarse a un partido político
  • ayudar en una campaña
  • unirse a un grupo cívico
  • unirse a un grupo comunitario
  • compartir su opinión acerca de un asunto con un oficial electo
  • llamar a los senadores y representantes
  • apoyar u oponerse públicamente a un asunto o política
  • postularse a un cargo político
  • enviar una carta o mensaje a un periódico

اذكر اثنين من الطرق التي يستطيع الأمريكيون المشاركة بهما في ديمقراطيتهم.

  • التصويت
  • الانضمام لحزب سياسي
  •  المساعدة في حملة انتخابية
  •  الانضمام لجماعة مدنية
  •  الانضمام لجماعة محلية
  •  التعبير لمسؤول منتخب عن رأيك في قضية ما
  • الاتصال بأعضاء في مجلسي الشيوخ والنواب
  •  تأييد أو معارضة قضية أو سياسة بصورة علنية
  •  الترشح لمنصب
  •  الكتابة لصحيفة

美國人參與民主政治的兩種方法是什麼?

  • 投票
  • 加入政黨
  • 協助競選活動
  • 加入公民團體
  • 加入社區團體
  • 向民選官員提供自己對某項議題的意見
  • 撥電給參議員和眾議員
  • 公開支持或反對某個議題或政策
  • 競選公職
  • 向報社投函

미국인이 민주주의에 참여할 수 있는 방법 중 두 가지는 무엇인가?

  • 투표하기
  • 정당에 가입
  • 선거운동 지원
  • 시민 단체 가입
  • 지역사회 단체 가입
  • 선출 공직자에게 어떤 문제에 대한 자신의 의견 피력
  • 상원의원이나 하원의원에게 전화하기
  • 어떤 문제나 정책을 공개적으로 지지하거나 반대하기
  • 공직에 출마
  • 신문에 기고

Ano ang dalawang paraan na ang mga Amerikano ay maaaring lumahok sa kanilang demokrasya?

  • bumoto
  • sumapi sa isang partidong pampulitika
  • tumulong sa isang kampanya
  • sumapi sa isang sibikong grupo
  • sumapi sa isang grupong pangkomunidad
  • bigyan ang isang inihalal na opisyal ng iyong opinyon sa isang isyu
  • tawagan ang mga Senador at Kinatawan
  • pampublikong suportahan o salungatin ang isang isyu o patakaran
  • kumandidato para sa katungkulan
  • sumulat sa isang pahayagan

Có hai cách công dân Hoa Kỳ có thể tham dự vào nền dân chủ là các cách nào?

  • bầu cử
  • tham gia một đảng phái chính trị
  • tham dự vào một cuộc vận động tranh cử
  • tham dự vào một nhóm hoạt động công dân
  • tham dự vào một nhóm hoạt động cộng đồng
  • phát biểu ý kiến về một vấn đề với một vị dân cử
  • gọi điện thoại cho nghị sĩ và dân biểu
  • công khai ủng hộ hoặc phản đối một vấn đề hay chính sách nào đó
  • tranh cử
  • góp ý kiến trên một tờ báo

ציינו שתי דרכים שבהן יכולים האמריקאים להשתתף בדמוקרטיה שלהם?

  • הצבעה
  • להצטרף למפלגה פוליטית
  • עזרה במסע פרסום
  • להצטרף לקבוצה אזרחית
  • להצטרף לקבוצה קהילתית
  • לומר לנבחר ציבור את דעתך אודות נושא מסוים
  • להתקשר לסנאטורים ולנציגים
  • לתמוך בפומבי או להתנגד לנושא או למדיניות
  • לרוץ לבחירות
  • לכתוב לעיתון

Назовите две возможности осуществления демократии, которыми обладают американцы?

  • Участие в выборах
  • Возможность вступления в политические партии
  • Возможность участия в избирательной кампании
  • Возможность вступления в гражданские группы
  • Возможность вступления в общественные группы
  • Возможность высказывания своего мнения по различным проблемам избранным представителям власти
  • Возможность звонить сенаторам и представителям палаты представителей
  • Возможность публично поддерживать политические или другие решения администрации или выступать против них
  • Возможность выдвигать свою кандидатуру на выборах
  • Возможность обращения в газеты

Emerto dy menyra qe percaktojne pjesemarrje demokratike te shtetaseve Amerikan.

  • Votim
  • Pjesemarrje ne parti politike
  • Ndihme gjate fushatave politike
  • Pjesemarrje ne grupe qytetare
  • Pjesemarrje ne grupe komunitare
  • Dhenja e opinionit ndaj nje ceshtje
  • Kontaktimi ndaj Senatoreve dhe Perfaqesueseve politik
  • Publikisht mbeshtet ose kundershto nje ceshtje ose rregullore
  • Kandido per poste qeveritare
  • Shkruaji gazetave

Koja su dva načina da Amerikanac može da ucestvuje u demokraciji?

  • Da glasaš
  • Da pristupiš nekoj politickoj partiji
  • Da pomogneš u kampanji
  • Da pristupiš zajednici
  • Da daš svoje mišljenje izabranom državniku
  • Da možeš zvati Senatora ili Predstavnika
  • Da možeš pisati novinama
  • Da se možeš kandidovati za Ured
  • Da možeš slobodno podžavati neku odluku ili biti protiv

دو مورد از راههایی که مردم امریکا می توانند در دموکراسی خود شرکت داشته باشند را بگویید.

  • رای دادن
  • پیوستن به احزاب سیاسی
  • کمک به انجام تبلیغات
  • پیوستن به گروههای مدنی
  • پیوستن به اجتماعات
  • ارائۀ نظرات خود دربارۀ موضوعات مختلف به مسئولین منتخب
  • تماس با سناتورها و نمایندگان
  • حمایت یا مخالفت عمومی در رابطه با یک موضوع یا سیاست خاص
  • کاندیدا شدن در انتخابات
  • نوشتن برای یک روزنامه

Quelles sont deux façons par lesquelles un citoyen des Etats-Unis peut participer dans sa démocratie?

  • Voter
  • Joindre un parti politique
  • Aider pendant une campagne
  • Joindre un groupe civic
  • Joindre un groupe de la communauté
  • Donner votre opinion sur un point à un officiel élu
  • Appeler des Senateurs et des Représentatifs
  • Appuyer ou s’opposer publiquement à un point ou à une loi
  • Poser sa candidature pour une position
  • Ecrire à un journal

Ob txoj kev uas neeg Asmesliskas nqe tes koom kom muaj vaj huam sib luag yog ua dab tsi?

  • pov npav
  • koom nrog ib pawg nom tswv twg
  • pab rau ib txoj kev sib tw ua nom tswv
  • zwm nrog ib pawg neeg pej xeem
  • koom nrog ib pawg neeg zej zog
  • qhia koj li teeb meem rau nom tswv
  • hu tau rau cov Senators thiab cov sawv cev pej xeem
  • pab txhawb los sis tawm tsam tej teeb meem los sis kev cai
  • sib tw ua nom tswv
  • sau ntawv xov xwm

54. How old do citizens have to be to vote for President?

  • eighteen (18) and older

For most of U.S. history, Americans had to be at least 21 years old to vote. At the time of the Vietnam War, during the 1960s and 1970s, many people thought that people who were old enough to fight in a war should also be old enough to vote. In 1971, the 26th Amendment changed the minimum voting age from 21 to 18 for all federal, state, and local elections. The National Voter Registration Act of 1993 made it easier for people to register to vote. Now they can register to vote by mail, at public assistance offices, or when they apply for or renew their driver’s license.

Learn more about voter registration age requirements by state

Photo Credit

Españolعربى中文한국어TagalogTiếng ViệtעבריתрусскийshqipБосанскиفارسیFrançaislus Hmoob

¿Cuántos años tienen que tener los ciudadanos para votar por el Presidente?

  • dieciocho (18) años en adelante

كم هو عمر المواطنين الذين يحق لهم التصويت لانتخاب الرئيس؟

  • ثمانية عشر ) 18 ( وأكبر

美國公民必須幾歲才能投票選舉總統?

  • 十八 (18) 歲以上

시민들은 몇 살에 대통령 선거를 하도록 되어 있는가?

  • 18세 이상

Ilang taon kailangan ang mga mamamayan upang makaboto para sa Pangulo?

  • labingwalong (18) taong gulang at mas matanda

Công dân phải bao nhiêu tuổi mới được bầu Tổng Thống?

  • Mười Tám (18) và hơn

מאיזה גיל ניתן להצביע לנשיא?

  • שמונה-עשרה (18)

В каком возрасте можно участвовать в выборах президента?

  • 18 и старше

Sa vjec duhet te jene shtetasit Amerikane ne menyre qe te votojne per President?

  • Tetembedhjete (18)

Koliko državljani Amerike treba da budu stari da mogu glasati za Predsjednika?

  • Osamnaest godina (18)

شهروندان برای رای دادن باید چند ساله باشند؟

  •  هجده )18 )ساله و باالتر

A quel age peut un citoyen des Etats-Unis voter?

  • Dix-huit (18) et plus

Muaj pes tsawg xyoo thiaj pov npav tau rau Tuam Thawj Tswj teb chaws?

  • 18 xyoo los laus dua

53. What is one promise you make when you become a United States citizen?

  • give up loyalty to other countries
  • defend the Constitution and laws of the United States
  • obey the laws of the United States
  • serve in the U.S. military (if needed)
  • serve (do important work for) the nation (if needed)
  • be loyal to the United States

When the United States became an independent country, the Constitution gave Congress the power to establish a uniform rule of naturalization. Congress made rules about how immigrants could become citizens. Many of these requirements are still valid today, such as the requirements to live in the United States for a specific period of time, to be of good moral character, and to understand and support the principles of the Constitution. After an immigrant fulfills all of the requirements to become a U.S. citizen, the final step is to take an Oath of Allegiance at a naturalization ceremony. The Oath of Allegiance states, “I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform noncombatant service in the Armed Forces of the United States when required by the law; that I will perform work of national importance under civilian direction when required by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion; so help me God.”

Learn more about The United States Oath of Allegiance

Photo Credit

Españolعربى中文한국어TagalogTiếng ViệtעבריתрусскийshqipБосанскиفارسیFrançaislus Hmoob

¿Cuál es una promesa que usted hace cuando se convierte en ciudadano de los Estados Unidos?

  • renunciar a la lealtad a otros países
  • defender la Constitución y las leyes de los Estados Unidos
  • obedecer las leyes de los Estados Unidos
  • prestar servicio en las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos (de ser necesario)
  • prestar servicio a (realizar trabajo importante para) la nación (de ser necesario)
  • ser leal a los Estados Unidos

اذكر أحد الوعود التي تقطعها على نفسك عندما تصبح مواطناً أمريكياً.

  • أتخلى عن الولاء لدول أخرى
  •  أدافع عن الدستور وقوانين الولايات المتحدة
  •  أمتثل لقوانين الولايات المتحدة
  •  أخدم في القوات المسلحة الأمريكية )إذا دعت الحاجة(
  •  أخدم )أقوم بعمل مهم( للأمة )إذا دعت الحاجة(
  •  يكون ولائي للولايات المتحدة

當您成為美國公民時做出的一項承諾是什麼?

  • 放棄效忠其他國家
  • 護衛美國的憲法及法律
  • 遵守美國的法律
  • (必要時)加入美國軍隊
  • (必要時)為國效勞(為國做重要工作)
  • 效忠美國

미국 시민이 될 때, 당신이 하게 되는 서약 중 한 가지는 무엇인가?

  • 다른 나라에 대한 충성심 포기
  • 미국 헌법과 법률의 옹호
  • 미국 법률의 준수
  • (필요한 경우) 미국 군에 복무
  • (필요한 경우) 국가를 위한 중요한 일에 종사
  • 미국에 충성

Ano ang isang pangako na ginagawa mo kapag ikaw ay naging mamamayan ng Estados Unidos?

  • isuko ang katapatan sa ibang mga bansa
  • ipagtanggol ang Konstitusyon at mga batas ng Estados Unidos
  • sundin ang mga batas ng Estados Unidos
  • maglingkod sa militar ng Estados Unidos (kung kailangan)
  • maglingkod (gumawa ng mahalagang trabaho para sa bansa (kung kailangan)
  • maging matapat sa Estados Unidos

Khi trở thành công dân Hoa Kỳ, một trong những lời hứa của bạn là gì?

  • từ bỏ sự trung thành với các quốc gia khác
  • bảo vệ Hiến Pháp và luật lệ Hoa Kỳ
  • tuân hành luật lệ của Hoa Kỳ
  • phục vụ trong quân đội Hoa Kỳ (nếu cần)
  • phục vụ (công việc quan trọng cho) Hoa Kỳ (nếu cần)
  • trung thành với quốc gia Hoa Kỳ

ציינו הבטחה אחת שתבטיחו כאשר תהפכו לאזרחי ארה”ב?

  • לוותר על נאמנות למדינות אחרות
  • להגן על החוקה והחוקים של ארצות הברית
  • לציית לחוקי ארצות הברית
  • לשרת בצבא ארה”ב (במידת הצורך)
  • לשרת (לעשות עבודה חשובה עבור) האומה (אם יש צורך)
  • להיות נאמן לארצות הברית

Назовите одно из обещаний, которые вы даете, когда вы становитесь гражданином США.

  • Отказаться от верности другим странам
  • Защищать конституцию и законы США
  • Подчиняться законам США
  • Служить в армии США (если потребуется)
  • Служить (выполнять важную работу) на благо страны (если потребуется)
  • Быть верным США

Emerto nje premtim qe duhet te mbash kur behesh shtetas.

  • Dorezim besnikerie ndaj shteteve te tjera
  • Mbro Kushtetuten dhe ligjet e Shteteve te Bashkuara
  • Zbatim the ligjeve te Shteteve te Bashkuara
  • Sherbim ushtarak (nese eshte nevoja)
  • Sherbim (bej pune te rendesishme per) shtetin (nese eshte e nevojshme)
  • Besnikeri ndaj Shteteve te Bashkuara

Koje je jedno obecanje koje ti dajes kad postajes drzavljanin Sjedinjenih Američkih Država?

  • Odričes se lojalnosti za druge države
  • Branićeš Konstituciju i zakone Sjedinjenih Amerčckih Država
  • Postovaćeš zakone Sjedinjenih Američkih Država
  • Služićeš u Američkoj vojski (ako bude potrebno)
  • Služićeš (raditi važan posao za njih) za Državu
  • Bićeš lojalan Sjedinjenim Amerčckim Državama

یکی از عهدهایی را که هنگام قبول تابعیت امریکا می بندید، نام ببرید.

  •  عدم وفاداری به سایر کشورها
  • دفاع از قانون اساسی و قوانین ایاالت متحده
  • پیروی از قوانین ایاالت متحده
  • خدمت در ارتش امریکا )در صورت نیاز(
  • خدمت به )انجام کارهای مهم برای( ملت )در صورت نیاز(
  • وفاداری به ایاالت متحده

Quelle est une promesse que vous faites quand vous devennez un citoyen des Etats-Unis?

  • Abandonner la loyauté à d’autres pays
  • Défendre la Constitution et les lois des Etats-Unis
  • Obéir aux lois des Etats-Unis
  • Servir dans l’armée des Etats-Unis (si nécéssaire)
  • Servir la Nation (avec du travail important, si nécéssaire)
  • Etre loyal aux Etats-Unis

Ib nqe lus uas koj tau cog tseg thaum koj lees ua neeg xaam xaj Asmesliskas yog dab tsi?

  • tso tseg txoj kev zwm rau lwv lub teb chaws
  • tiv thaiv txog tus txhooj Cai Lij Choj thiab tej cai
  • awm teb chaws Asmesliskas
  • yoog tej kev cai nyob rau teb chaws Asmesliskas
  • ua tub rog (yog tias xav tau kev pab)
  • pab (ua hauj lwm tseem ceeb) teb chaws
  • ua neeg ncaj ncees rau teb chaws Asmesliskas

52. What do we show loyalty to when we say the Pledge of Allegiance?

  • the United States
  • the flag

The flag is an important symbol of the United States. The Pledge of Allegiance to the flag states, “I pledge allegiance to the Flag of the United States of America, and to the Republic for which it stands, one Nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.” When we say the Pledge of Allegiance, we usually stand facing the flag with the right hand over the heart. Francis Bellamy wrote the pledge. It was first published in The Youth’s Companion magazine in 1892 for children to say on the anniversary of Columbus’s discovery of America. Congress officially recognized the pledge on June 22, 1942. Two changes have been made since it was written in 1892. “I pledge allegiance to my flag” was changed to “I pledge allegiance to the Flag of the United States of America.” Congress added the phrase “under God” on June 14, 1954.

Learn more about the Pledge of Allegiance

Photo Credit

Españolعربى中文한국어TagalogTiếng ViệtעבריתрусскийshqipБосанскиفارسیFrançaislus Hmoob

¿A qué demostramos nuestra lealtad cuando decimos el Juramento de Lealtad (Pledge of Allegiance)?

  • a los Estados Unidos
  • a la bandera

لمن نبين الولاء عندما ندلي بقسم الولاء؟

  • الولايات المتحدة
  • العلم

當我們宣誓效忠時,是向什麼表達忠誠?

  • 美利堅合眾國
  • 國旗

충성의 맹세를 말할 때, 무엇에 충성을 표하는 것인가?

  • 미국
  • 국기

Katapatan sa ano ang ipinapakita kapag sinasabi natin ang Pledge of Allegiance?

  • sa Estados Unidos
  • sa bandera

Khi nói Lời Tuyên Thệ Trung Thành (Pledge of Allegiance), chúng ta chứng tỏ sự trung thành với cái gì?

  • Hoa Kỳ
  • Lá cờ

למה אנחנו מראים נאמנות כשאנחנו אומרים את הצהרת האמונים?

  • ארצות הברית
  • הדגל

Кому мы присягаем на верность, когда произносим присягу на верность?

  • США
  • Флагу

Ndaj kujt tregojme besnikeri kur betohemi?

  • Ndaj Shteteve te Bashkuara
  • Ndaj flamurit

Prema kome mi pokazujemo lojalnost kad kažemo Obećanje za vjernost?

  • Prema Sjedinjenim Državama
  • Prema Zastavi

هنگامی که از پیمان وفاداری یاد می کنیم، منظور ما وفاداری به چه چیزهاییست؟

  • ایاالت متحده
  • پرچم

Quand nous disons le Pledge of Allegiance (la Promesse d’allégeance), à quoi montrons-nous loyauté?

  • Aux Etats-Unis
  • Au drapeau

Thaum peb hais tias Pledge of Allegiance yog peb cog lus ua siab ncaj ncees rau dab tsi?

  • lub teb chaws Asmesliskas
  • tus chij

51. What are two rights of everyone living in the United States?

  • freedom of expression
  • freedom of speech
  • freedom of assembly
  • freedom to petition the government
  • freedom of religion
  • the right to bear arms

Thomas Jefferson said, “[The] best principles [of our republic] secure to all its citizens a perfect equality of rights.” Millions of immigrants have come to America to have these rights. The Constitution and the Bill of Rights give many of these rights to all people living in the United States. These rights include the freedom of expression, of religion, of speech, and the right to bear arms. All people living in the United States also have many of the same duties as citizens, such as paying taxes and obeying the laws.

Learn more about citizenship rights and responsibilities

Photo Credit

Españolعربى中文한국어TagalogTiếng ViệtעבריתрусскийshqipБосанскиفارسیFrançaislus Hmoob

¿Cuáles son dos derechos que pueden ejercer todas las personas que viven en los Estados Unidos?

  • libertad de expresión
  • libertad de la palabra
  • libertad de reunión
  • libertad para peticionar al gobierno
  • libertad de religión
  • derecho a portar armas

اذكر اثنين من حقوق كل من يعيش في الولايات المتحدة.

  • حرية التعبير
  • حرية الكلام
  • حرية الاجتماع
  • حرية تقديم التماس للحكومة
  • حرية الدين
  • حرية اقتناء السلاح

每一個住在美國的人享有的兩項權利是什麼?

  • 表達自由
  • 言論自由
  • 集會結社的自由
  • 向政府請願的自由
  • 宗教自由
  • 持有武器的自由

미국에 살고 있는 모든 사람이 갖는 권리 중 두 가지는 무엇인가?

  • 표현의 자유
  • 언론의 자유
  • 집회의 자유
  • 정부 청원의 자유
  • 종교의 자유
  • 무기 소지 권리

Ano ang dalawang karapatan ng bawat isang naninirahan sa Estados Unidos?

  • kalayaang magpahayag
  • kalayaang magsalita
  • kalayaang magtipun-tipon
  • kalayaang magpetisyon sa pamahalaan
  • kalayaang mamili ng relihiyon
  • karapatang magdala ng armas

Cho biết hai quyền của mỗi người sống ở Hoa Kỳ?

  • tự do phát biểu ý kiến
  • tự do ngôn luận
  • tự do hội họp
  • tự do thỉnh nguyện chính quyền
  • tự do tín ngưỡng
  • quyền mang vũ khí tự vệ

ציינו שתי זכויות של כל אדם המתגורר בארה”ב?

  • חופש הביטוי
  • חופש הדיבור
  • חופש להתארגן \ להתכנס
  • חופש לעתור לממשלה
  • חופש דת
  • הזכות לשאת נשק

Назовите два права, которыми обладают все жители США.

  • Право высказывать свое мнение
  • Право выступать с речью
  • Право собираться
  • Право обращаться к правительству
  • Право исповедовать религию
  • Право носить оружие

Emerto dy te drejta te te gjithe banoreve te Amerikes.

  • Liri shprehje
  • Liri fjale
  • Liri mbledhje
  • Liri per peticion ndaj qeverise
  • Liri te praktikimit fetar
  • E drejta per arme-mbajtje

Koja su dva prava sviju koji žive u Sjedinjenim Američkim Državama?

  • Sloboda govora
  • Sloboda religije
  • Sloboda izražavanja
  • Sloboda zasjedanja
  • Sloboda da se podnese zahtjev Vladi
  • Sloboda da se služi religija
  • Pravo nošenja oružja

دو مورد از حقوق تمام افرادی که در ایاالت متحده زندگی می کنند را نام ببرید.

  • آزادی در ابراز خود
  • آزادی بیان
  • آزادی در تجمع
  • آزادی در ارائۀ درخواست گروهی به دولت
  • آزادی در پرستش
  • حق حمل سالح

Quels sont deux droits de toutes les personnes qui vivent aux Etats-Unis?

  • Liberté d’expression
  • Liberté de parole
  • Liberté de réunion
  • Liberté de présenter une pétition au Gouvernement
  • Liberté de culte
  • Le droit de posséder des armes

Qhia ob txoj cai uas txhua tus neeg nyob rau teb chaws Asmesliskas no muaj yog dab tsi?

  • ywj pheej los ntawm kev xav
  • ywj pheej txog kev hais lus
  • ywj pheej txog kev sib koom
  • ywj pheej txog kev tawm tsam tsoom fwv
  • ywj pheej txog kev teev hawm
  • muaj cai muaj riam phom

50. Name one right only for United States citizens

  • vote in a federal election
  • run for federal office

U.S. citizens have the right to vote in federal elections. Permanent residents can vote in local or state elections that do not require voters to be U.S. citizens. Only U.S. citizens can vote in federal elections. U.S. citizens can also run for federal office. Qualifications to run for the Senate or House of Representatives include being a U.S. citizen for a certain number of years. A candidate for Senate must be a U.S. citizen for at least 9 years. A candidate for the House must be a U.S. citizen for at least 7 years. To run for president of the United States, a candidate must be a native-born (not naturalized) citizen. In addition to the benefits of citizenship, U.S. citizens have certain responsibilities—to respect the law, stay informed on issues, participate in the democratic process, and pay their taxes.

Photo Credit

Españolعربى中文한국어TagalogTiếng ViệtעבריתрусскийshqipБосанскиفارسیFrançaislus Hmoob

¿Cuál es un derecho que pueden ejercer sólo los ciudadanos de los Estados Unidos?

  • votar en una elección federal
  • postularse a un cargo político federal

اذكر حقاً واحداً من الحقوق التي يتمتع بها مواطنو الولايات المتحدة فقط.

  • التصويت في انتخابات فيدرالية
  • الترشح لمنصب فيدرالي

列舉一項美國公民才享有的權利 。

  • 在聯邦選舉中投票的權利
  • 競選公職的權利

미국 시민의 권리 중 하나만 대시오.

  • 연방 선거에서 투표
  • 연방 공직에 출마

Sabihin ang isang karapatan na para lamang sa mga mamamayan ng Estados Unidos.

  • bumoto sa isang pederal na halalan
  • kumandidato para sa pederal na katungkulan

Cho biết một quyền của riêng công dân Hoa Kỳ.

  • tham gia bầu cử cấp liên bang
  • ứng cử chức vụ liên bang

ציינו זכות אחת שיש רק לאזרחי ארצות הברית?

  • הזכות להצביע בבחירות פדרליות
  • הזכות להתמודד בבחירות לנשיאות

Назовите одно из прав, которыми обладают только граждане США.

  • Голосовать во всеобщих выборах
  • Выдвигаться кандидатом на всеобщих выборах

Emerto nje te drejte qe I perket vetem shtetaseve Amerikan.

  • Te sherbejne ne juri gjyqesore
  • Te kandidojne per poste qeveritare

Imenuj jedno pravo samo za državljanje Sjedinjenih Američkih Država?

  • Da mogu da glasaju u državnim izborima
  • Da mogu da se kandiduju za položaj u državnoj kancelariji

یکی از حقوقی را که تنها مختص شهروندان امریکاییست، نام ببرید.

  • رای دادن در انتخابات فدرال
  • کاندیدا شدن در انتخابات فدرال

Citez un droit que seulement les citoyens des Etats-Unis ont.

  • Voter dans une election fédérale
  • Se presenter pour les elections fédérales

Qhia ib txoj cai uas tus neeg xaam xaj Asmesliskas muaj yog dab tsi?

  • pov npav rau tsoom fwv kev xaiv tsa
  • sib tw ua nom tswv

49. What is one responsibility that is only for United States citizens?

  • serve on a jury
  • vote in a federal election

Two responsibilities of U.S. citizens are to serve on a jury and vote in federal elections. The Constitution gives citizens the right to a trial by a jury. The jury is made up of U.S. citizens. Participation of citizens on a jury helps ensure a fair trial. Another important responsibility of citizens is voting. The law does not require citizens to vote, but voting is a very important part of any democracy. By voting, citizens are participating in the democratic process. Citizens vote for leaders to represent them and their ideas, and the leaders support the citizens’ interests.

Learn more about Juror Qualifications

Learn more about the Federal Election Commission

Photo Credit

Españolعربى中文한국어TagalogTiếng ViệtעבריתрусскийshqipБосанскиفارسیFrançaislus Hmoob

¿Cuál es una responsabilidad que corresponde sólo a los ciudadanos de los Estados Unidos?

  • prestar servicio en un jurado
  • votar en una elección federal

اذكر أحد المسؤوليات التي تقع فقط على عاتق مواطني الولايات المتحدة.

  • الخدمة في هيئة محلفين
  • التصويت في انتخابات فيدرالية

列舉一項美國公民才有的責任?

  • 當陪審員
  • 在聯邦選舉中投票

미국 시민에게만 해당되는 의무 중 한 가지는 무엇인가?

  • 배심원으로 봉사
  • 연방 선거에서 투표

Ano ang isang responsibilidad na para lamang sa mga mamamayan ng Estados Unidos?

  • magsilbi sa isang hurado
  • bumoto sa isang pederal na halalan

Một trong các bổn phận chỉ dành riêng cho công dân Hoa Kỳ là gì?

  • phục vụ trong bồi thẩm đoàn
  • đi bầu trong bầu cử liên bang

מהי אחריות אחת שהיא רק לאזרחי ארצות הברית?

  • לשרת בחבר המושבעים
  • להצביע בבחירות הפדרליות

Назовите одну из обязанностей, которая касается только граждан США.

  • Участвовать в суде присяжных
  • Голосовать во всеобщих выборах

Emerto nje pergjegjesi qe I perket vetem shtetaseve Amerikan.

  • Te sherbeje ne juri gjyqesore
  • Te votoje ne zgjedhje federale

Koja je jedna obaveza da važi samo za državljane Sjedinjenih Američkih Država?

  • Da obavlja dužnost porotnika
  • Da glasa

یکی از وظایفی را که تنها شهروندان امریکایی می توانند انجام دهند، نام ببرید.

  • عضویت در هیئت منصفه
  • رای دادن در انتخابات فدرال

Quelle est une responsabilité seulement pour les citoyens des Etats-Unis?

  • Servir dans un jury
  • Voter dans une election fédérale

Qhia ib qho hauj lwm ntawm tus neeg xaam xaj Asmesliskas muaj feem xyuam yog dab tsi?

  • ua txwj laug rau kev tu plaub ntug
  • pov npav rau tsoom fwv kev xaiv tsa

48. There are four amendments to the Constitution about who can vote. Describe one of them

  • Citizens eighteen (18) and older (can vote).
  • You don’t have to pay (a poll tax) to vote.
  • Any citizen can vote. (Women and men can vote.)
  • A male citizen of any race (can vote).

Voting is one of the most important civic responsibilities of citizens in the United States. In a democratic society, the people choose the leaders who will represent them. There are four amendments to the Constitution about voting. The 15th Amendment permits American men of all races to vote. It was written after the Civil War and the end of slavery. The 19th Amendment gave women the right to vote. It resulted from the women’s suffrage movement (the women’s rights movement). After the 15th Amendment was passed, some leaders of the southern states were upset that African Americans could vote. These leaders designed fees called poll taxes to stop them from voting. The 24th Amendment made these poll taxes illegal. The 26th Amendment lowered the voting age from 21 to 18.

Learn more about who can vote

Photo Credit

Españolعربى中文한국어TagalogTiếng ViệtעבריתрусскийshqipБосанскиفارسیFrançaislus Hmoob

Existen cuatro enmiendas a la Constitución sobre quién puede votar. Describa una de ellas.

  • Ciudadanos de dieciocho (18) años en adelante (pueden votar).
  • No se exige pagar un impuesto para votar (el impuesto para acudir a las urnas o “poll tax” en inglés).
  • Cualquier ciudadano puede votar. (Tanto mujeres como hombres pueden votar).
  • Un hombre ciudadano de cualquier raza (puede votar).

هناك أربعة تعديلات في الدستور عمن يحق له التصويت. صف أحدها.

  • المواطنون في سن الثامنة عشرة ) 18 ( أو أكبر )يمكن أن يصوتوا(.
  •  لست مطالباً أن تدفع رسوماً )ضريبة اقتراع( كي تدلي بصوتك.
  •  أي مواطن يمكن أن يصوّت. )يمكن للنساء والرجال التصويت(.
  •  أي مواطن ذكر من أي جنس )يمكن أن يصوّت(.

憲法中有四個關於誰可以投票的修正案 。試舉一個 。

  • 十八 (18) 歲以上的公民(可以投票)。
  • 您投票不必繳錢(繳投票稅)。
  • 任何公民都可以投票(男性與女性都可以投票)。
  • 任何種族的男性公民(都可以投票)。

헌법에는 누가 투표할 수 있는가에 관한 4개의 헌법 수정 조항이 있다. 그 중 하나를 기술하라.

  • 18세 이상의 시민은 투표할 수 있다.
  • 투표를 위해 인두세를 낼 필요가 없다.
  • 시민은 누구나 투표할 수 있다. (여성이나 남성이나 투표할 수 있다.)
  • 어떤 인종의 남성 시민이라도 투표할 수 있다.

May apat na susog sa Konstitusyon tungkol sa kung sino ang makakaboto. Ilarawan ang isa sa mga ito.

  • Mga mamamayang labingwalong (18) taong gulang at mas matanda (ay makakaboto).
  • Hindi mo kailangang magbayad (ng isang poll tax) upang makaboto.
  • Sinumang mamamayan ay makakaboto. (Ang mga babae at mga lalaki ay makakaboto.)
  • Isang lalaking mamamayan ng anumang lahi (ay makakaboto).

Có bốn tu chính án Hiến Pháp về việc ai có quyền bầu cử. Kể ra Một trong các thứ đó.

  • Công dân mười tám (18) tuổi và hơn (được đi bầu).
  • Không phải trả (thuế bầu cử) để được bầu.
  • Bất cứ công dân nào cũng được bầu (phụ nữ và nam giới đều được bầu).
  • Nam giới của bất cứ chủng tộc nào (cũng đều được bầu)

ישנם ארבעה תיקונים בחוקה לגבי מי יכול להצביע. ציינו אחד.?

  • אזרחים בגיל שמונה-עשרה (18) ומעלה (יכולים להצביע)
  • אתה לא צריך לשלם בשביל להצביע
  • כל אזרח יכול להצביע (נשים וגברים יכולים להצביע)
  • אזרח זכר מכל גזע (יכול להצביע)

Существует четыре поправки к конституции о том, кто имеет право голосовать. Приведите одну из них.

  • Граждане старше 18 лет могут голосовать
  • Вы не должны платить (налог за голосование) за право голосовать
  • Все граждане могут голосовать (женщины и мужчины могут голосовать)
  • Граждане мужского пола любой расы могут голосовать

Kushtetuta permban kater amendamente per votuesit. Emerto njeren prej tyre.

  • Shtetasit mbi moshen 18 vjecare mund te votojne
  • Votimi eshte falas
  • C’do qytetar shtetas mund te votoje (femra dhe meshkuj)
  • Shtetas meshkuj te cilesdo rrace mund te votojne

Postoje 4 amandmana u Konstituciji o tome ko može glasati. Objasni jedan od njih.

  • Državljanin star osamnaest (18) godina ili stariji (može glasati)
  • Ne treba da platiš da glasaš (glasačke taxe)
  • Svaki državljanin može glasati (muškarci i žene mogu glasati)
  • Muškarac državljanin bilo koje rase (može glasati)

در مورد اشخاصی که می توانند رای دهند، چهار اصالحیه در قانون اساسی وجود دارد. یک مورد را توضیح دهید.

  • شهروندان 01 ساله و باالتر )می توانند رای دهند(.
  • الزم نیست برای رای دادن مبلغی )بابت مالیات رای گیری( بپردازید.
  • هر شهروندی می تواند رای دهد. )هم آقایان و هم بانوان می توانند رای دهند.(
  • شهروندان مذکر از هر نژادی که باشند )می توانند رای دهند(.

Il y a quatre amendements à la Constitution sur qui a le droit de voter. Décrivez un de ces droits.

  • Les citoyens qui ont 18 ans ou plus peuvent voter.
  • Vous ne devez pas payer un impot pour voter
  • Touts les citoyens peuvent voter (femmes et hommes)
  • Un homme citoyen de n’importe quelle race peut voter

Muaj 4 txoj cai nyob rau tus Txhooj Cai Lij Choj hais txog leej twg thiaj pov npav. Qhia ib txoj.

  • Neeg xaam xaj Asmesliskas 18 xyoo rov sauv (pov npav tau)
  • Koj tsis tas them se los pov npav
  • Poj niam txiv neej los pov npav tau
  • Txiv neej haiv neeg twg los pov npav tau tsuav yog xaam xaj Asmesliskas